Ce message s'adresse à tous ceux qui sont dans le besoin d'un prêt particulier pour reconstruire leur vie.
Je ne sais pas comment vous faire part de ma joie, étant à la recherche de prêt d'argent entre particulier, je suis tombée sur un Monsieu nommé Marc millone qui fait des prêt entre particulier, il m'a octroyé un prêt de 10.000.000 FCFA et j'en ai parlé à plusieurs collègues qui ont également reçu des prêts se Monsieu sans avoir de soucis. Particulièrement moi, j'ai reçu ma demande de crédit par virement bancaire en une durée de 48 h sans protocole et je suis tout à fait satisfait. La raison qui me pousse à publier ce témoignage est que se Monsieu continue toujours de faire des merveilles à des gens qui sont vraiment dans le besoin. Alors j'ai décidé de faire part de cette opportunité à vous qui n'avez pas la faveur des banques, vous avez un projet ou un besoin de financement, vous pouvez lui écrire et expliquer votre situation, Il vous aidera s'il elle convaincu de votre honnêteté. Voici son adresse mail: millonejmarc@gmail.com
Ps : personne non sérieux (profiteur) s’abstenir
Le 25/09/2019 à 16h19
Serge Djovi
Fecha y lugar de nacimiento: 21/02/1997 en Tokpa-Domè (República del Benín)
Estudiante
Nacionalidad: Benín
Sexo: Masculino
Móviles: 0022961362567/0022964280609
E-mail: marceldjovi@gmail.com
Objeto: Petición de ayuda universitaria
Excelencia muy señor/a,
Es con un ogro placer que vengo con respecto a su fila para solicitar su apoyo.
En efecto, me llamo Serge Djovi, nací el 21/02/1997 en Tokpa-Domè (República del Benín). Seguí la carrera universitaria en Departamento de Filología hispánica y de Civilización Afro-americana de Universidad de Abomey-Calavi (UAC) en Español como Lengua Extranjera (ELE) especializado en campo de Lingüística Aplicada. Aunque en mi país se habla francés como lengua oficial. Estoy en instancia para finalizar la defensa del título de fin de grado en licenciatura. Hice también unas formaciones para-académicas en oficio del periodista y de herramientas informáticas. Así pues, la meta de mi solicitud es apoyarme para tener beca o que sea media beca para seguir carrera en traducción e interpretación o medios de comunicación en su país o un país hispánico.
Por fin, le prometo que tomaré el compromiso de trabajar con ustedes y de servirle. O volver a encargarse de mi país.
En la espera de una vuelta favorita, querido/a señor/a, reciba mis sinceros y cariñosos saludos.
Serge Djovi
Mon message
En respectant les règles, je participe librement et gratuitement à cette discussion :